DE MI....

DE MI....

FANTASIA

TU IMAGINACION ES TU FANTASIA, COMPARTELA...

martes, 24 de febrero de 2015

internacional

“Perdona, ¿hablas español? ¿No? Do you speak english? No? Parlez-vous français? Non?bueno, ¡qué más da!”, dice ella y se lanza a darle un beso mientras la otra persona ya está desabrochando su ropa… La verdad es que el idioma nunca ha sido un problema a la hora de las relaciones sexuales,ya que nuestro cuerpo, las miradas, las caricias, hablan por sí solos y la única lengua que importa realmente es la que tenemos en la boca.Las diferentes costumbres, creencias y estereotipos han llevado a bautizar algunas prácticas sexuales con el gentilicio de determinados países. Voy a hacer un repasito por ellas, ¿me acompañas?Would you like to join me? Voulez vous m’acompagner? Un FRANCÉS: el sexo oral, básica y llanamente. La verdad es que se utiliza más cuando se habla de una felación (cuando se le hace a un hombre) que de un cunnilingus (a una mujer) pero supongo que a los franceses, ya puestos, lo mismo les dará una cosa que ambas.Un GRIEGO: si alguien te dice “Γεια σας” y luego te mira con ojitos golosones que sepas que se habla de un griego para referirse al sexo anal. Esto, la verdad, es que no viene porque los griegos sean asiduos a esta práctica determinada, sino por un tinte homófobo ya que lo vinculaban a la homosexualidad. Pero bueno, tampoco sabemos cómo se han ganado las otras prácticas su nombre… Me han dicho que a veces, a esta práctica en Chile se le dice “hacerlo por Detroit” ¡y me ha parecido una genialidad!Un ITALIANO: este es uno de los raros, raros, raros… Y no es que nos tiremos encima espaguetis o lo hagamos untados en pizza (uhmmm), sino que es cuando se masturba un hombre poniendo su pene bajo la axila de su compi de cama y éste aplica más o menos presión para ello. Supongo que todo surgió el típico día de resaca que te atrapa la cama y no quieres ni cambiar de posición.Un RUSO: de este he oído diferentes acepciones, desde un masaje anal sin que luego haya penetración, hasta masaje vaginal con aceites, por lo que queda claro que masaje es y que el dónde lo puedes poner tú sin problema.Una CUBANA: en España conocemos por cubana a la masturbación del pene utilizando los pechos, es decir, el modo hot-dog de “yo pongo el pan y tú la salchicha”, ejem. Pero he descubierto que, por ejemplo en Chile y Argentina, a esto le llaman una TURCA y en el resto del mundo se suele conocer como una ESPAÑOLA. Vamos, que tiene más nombres que uno que tenía muchos, pero lo que está claro es que gusta mundialmente.Un TAILANDÉS: tiene muchas variantes y es que lo de los masajes tailandeses ha inspirado a muchas personas. Puede referirse desde un masaje cuerpo con cuerpo, hasta un masaje utilizando los genitales o los pechos para darlo, pasando por un masaje al pene utilizando los músculos que rodean nuestra vagina. Ahí queda eso.Se habla de sexo INGLÉS cuando nos referimos al SM ligero, el juego de cambio de roles sumiso/dominante y siempre sin ningún tipo de daño físico. Vamos, que si atamos a nuestra pareja, le tapamos los ojos o algo, estamos practicándolo sin ni siquiera tener que aprender su idioma… Great!Al clásico misionero de siempre, tumbados, el hombre encima de la mujer, se le conoce también como un ALEMÁN, vete a saber por qué. Y si nos masturbamos el uno al otro, estamos haciendo un SUECO. ¿Cómo te quedas?Si hacemos un rapidito, un “aquí te pillo, aquí te mato”, un “corre que en 10 minutos tenemos que irnos” lo estamos haciendo a laJAPONESA y, si lo hacemos de pie, a la PARAGUAYA.¿A que os estáis dando cuenta de que practicáis más idiomas de los que pensabais? Lástima que no cuenten en el currículum . Seguro que conocéis más o alguno de estos que, en vuestro país, se conoce de otra forma. ¡No dudéis en compartirlo conmigo en los comentarios!Y, ya sabéis, lo mismo da el idioma, lo importante es el PLACER. ¡Coged el pasaporte y disfrutad muchísimo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario